Certified translation is the official translation of a legal document or of any document that must be accepted in a legal situation. They are a kind of translations that retain the same legal value as the original document.
The asseveration statement only validates the perfect conformity between the original and the translated text, so this last one has the same legal value of the original.
Asseverations are mandatory when a translation must be used for administrative, governmental or judicial purposes.
The legalization process allows to verify and certify the authenticity of the document or the official’s signature. Legalization is done with “Apostille” if the country in which the document will have juridicial value is a member of Aia’s Convention or with simple legalization if the country is not a member.
On this website we use first or third parties products to collect small files (cookies) on your device. Cookies are normally used to allow this website to work correctly (technical cookies), to create navigation reports based on how this website is used (statistical cookies) and to advertise properly our services or products (profiling cookies). We can use directly technical cookies, but you have the right to choose if you want to enable or not statistical and profiling cookies. By enabling these cookies, you can help us to give a better navigation experience. If you want to learn more about how data is managed on this website, you can read our Privacy Policy and our Cookie Policy